Путь к просветлению
[Recent Entries][Archive][Friends][Profile]
09:18 pm
[Link] |
О великом и могучем
Интересно, только я не знал, что awe произносится как "О"? Таки какого х.. такой уродский язык стал международным?:)
|
| |
| Почти что по правилам: aw - это "о" (например, dawn - рассвет). Ну а последняя e очень часто не читается.
Вы же знаете шутку О.Уайльда (вроде бы). Слово "ghoti" что означает? Ответ: gh читается как в слове enough, т.е. "Ф" о - как в слове women, т.е. "и" ti - как в слове revolution, т.е. "ш". Получается, что ghoti = fish Ну да - у Марка Твена, вроде бы, было что-то о реформе языка. Я-то о том, что не очень приятно после 30 лет изучения языка вдруг мордой об асфальт. ![[User Picture]](https://l-userpic.livejournal.com/25730746/5932870) | From: | vozkin |
Date: | April 2nd, 2015 08:17 pm (UTC) |
---|
| | | (Link) |
|
Почему "почти"? "Aw" - oбычный дифтонг.
![[User Picture]](https://l-userpic.livejournal.com/100903228/27650521) | From: | nibope |
Date: | April 2nd, 2015 06:40 pm (UTC) |
---|
| | | (Link) |
|
Это неизбежно случается со всеми, более того - с самими носителями. А КАК Вы ЭТО произносили? Ну, примерно так же, как я бы произнес "ave".:)
Что касается носителей: согласитесь, что с носителями русского ТАКОГО не происходит? Разве что удивишься иногда тому, как якобы ударение ставить надо. ![[User Picture]](https://l-userpic.livejournal.com/100903228/27650521) | From: | nibope |
Date: | April 2nd, 2015 06:56 pm (UTC) |
---|
| | | (Link) |
|
Ну, у нас другая ситуация, реформа все же была, в конце-то концов. Хотя у детей все равно немалые проблемы с правописанием всяких варон и каров. ВОт белорусы молодцы - как им слышится, так и пишут. Кстати, посмотрел вот это http://www.youtube.com/watch?v=z5myI9TDFDwи узнал немало нового для себя, вроде indict. ![[User Picture]](https://l-userpic.livejournal.com/39850754/6403551) | From: | zlyuk |
Date: | April 3rd, 2015 12:02 pm (UTC) |
---|
| | | (Link) |
|
что характерно, в вашем ответе три раза случилось слово "што". :) хотя масштаб конечно несравним. но русский, будучи одним из немногих языков в котором почти всегда читается как пишется (хотя и тут лингвисты пользуются транскрипцией), обладает другими сложностями, и для изучающих обычно труднее английского. в общем, всяк билингв своё болото хвалит. И.В. Сталин недосмотрел: дошел бы до Парижа, все было бы иначе. Почему до Парижа? До Вашингтона надо бы.:) На чем? На крейсере "Аврора"? А если через Берингов пролив по льду?:) Грузовики бы понадобились, а без ленд-лиза откуда их взять? Ну с американцами мало общался, видимо, раз "осом" не отложилось. Вроде никак иначе его и не произнести. Что касается вопроса -- отчасти поэтому и стал. Потому что составлен из многих несвязанных частей и похож примерно на все европейские языки одновременно. Ну и потому, что во всём остальном (кроме произношения) он очень простой. |
|