Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Немного москвофобии

Интересно, базилика с ударением на третьем слоге - тоже особенность московского произношения? Или просто малограмотность тех, кто переводит фильмы на "Культуре"?

Ошибки в советских фильмах

Люблю я добрые старые советские фильмы! Но ошибки в них я все же иногда замечаю.:) Вот парочка из "заграничной истории".

1. В "Том самом Мюнхгаузене" герой собирался объявить войну Англию, а герцог не одобрил - узнав, что "это рядом". Только в 2004 году я узнал, что данным куском Германии в то время владел Георг III (английский).:)

2. Из "приключений Шурика" (заметил сегодня:)): "в два раза выше, чем всемирно известная Эйфелева башня, или втрое выше, чем знаменитая Нотр Дам де Пари, что в переводе означает "собор Парижской богоматери"".

Т.е. Нотр-Дам по высоте это 2/3 Эйфелевой башни, то бишь 200 метров!:) Вот что бывает, когда народ в Париж не пускают.